Корзина
7 отзывов
Контакты
Переводческое агентство «KazTransLingvo»
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или индивидуального предпринимателя.
+7717226-94-60
+7707317-74-32
+7707317-74-32(with WhatsApp )
КазахстанАстана010000
kaztranslingvo
Карта

Переводы с/на японский язык

Переводы с/на японский язык, фото 1
Переводы с/на японский язык, фото 2Переводы с/на японский язык, фото 3Переводы с/на японский язык, фото 4
  • Услуга

Цену уточняйте

Переводы с/на японский язык
Цену уточняйте
УслугаПереводы с/на японский язык
+7717226-94-60
  • +7707317-74-32
  • +7707317-74-32 (with WhatsApp )
+7717226-94-60
  • +7707317-74-32
  • +7707317-74-32 (with WhatsApp )
  • График работы
  • Адрес и контакты

Переводы с/на японский язык различного уровня сложности и тематики. Нотариальное заверение.

Письменный перевод:

  • услуги по переводу личных документов (свидетельства, инвойса, доверенности, справки, паспорта, дипломы, аттестаты с приложениями (с оценками) и без, согласия на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военные билеты, пенсионные удостоверения, и т.д.);
  • Юридическая документация;
  • Экономическая, банковская, финансовая документация;
  • Технические тексты (строительная, нефтегазовая, добывающая, горная промышленность, цветная и черная металлургия и т.д.);
  • Медицинские тексты;
  • Переводы web-сайтов Ваших компаний;
  • Перевод художественной литературы;
  • Перевод аудио-материала, художественных, документальных фильмов,
    а также любые другие тексты.

 

Устный перевод:

 

  • Синхронный перевод;
  • Последовательный перевод;
  • Обслуживание деловых встреч, переговоров, конференций, презентаций, выставок и т.д.
  • Сопровождение делегаций и отдельных лиц;
  • Телефонные переговоры;
  • Оказание услуг гида-переводчика по г. Астана и всему Казахстану.

 

Вопрос о происхождении японского языка до сих пор остается открытым. Многие ученые относят его к группе алтайских языков, к которой принадлежат также корейский, тунгусо-маньчжурский, монгольский, тюркский. Некоторые придерживаются версии о его родстве с австронезийскими (малайско-полинезийскими) языками. В процессе формирования, на японский язык оказывали влияние китайский, а затем английский языки. В результате этого в Японии существует два типа письменности:

 

  • Заимствованные из Китая иероглифы «кандзи». Их насчитывается несколько десятков тысяч, из которых в активный запас входят только 3000.
  • Система знаков «кана». Этот тип письма имеет две разновидности: хирагана и катакана, которые отличаются друг от друга стилем написания.

 

В традиционной письменности японцев искусно сочетаются иероглифы, знаки хираганы и катаканы, арабские цифры и даже латинский алфавит. Осуществить точный перевод с японского языка и на него может только профессиональный лингвист.

 

Как и в Китае, в Японии письмо имеет особое направление – сверху вниз, справа налево. Однако это не единственная особенность, с которой можно встретиться, осуществляя перевод с японского языка и обратно. Традиционное направление, когда выполняется перевод с японского, уместно выбирать только для написания текстов научного характера. Письменная речь в Японии сильно отличается от разговорной. Некоторые слова используются только в графическом изображении и отсутствуют в устной речи. Это приводит к дублетности некоторых форм, но разности их значений.

Сегодня японский язык очень популярен. Общее число людей, говорящих на нем, составляет приблизительно 130 млн. Он входит в десятку самых распространенных языков мира. Услуги устного, а также письменный экономический и технический перевод с японского становятся все более востребованы.

Бюро переводов «KazTransLingvo» предлагает перевод с японского на русский, казахский и другие языки профессиональными переводчиками, выполняющими текстовый перевод с японского, перевод технической документации, юридических и финансовых документов, художественной литературы и по другим направлениям.

vkontakte facebook twitter
Характеристики
Основные атрибуты
ЯзыкЯпонский
Перевод медицинских текстовДа
Перевод технических и научных текстовДа
Перевод финансовых и экономических текстовДа
Перевод юридических текстов и документовДа
Перевод тендерной документацииДа
Перевод деловой документацииДа
Перевод IT-текстовДа
Перевод рекламных текстовДа
Перевод художественных текстовДа
Дополнительные характеристики
Синхронный переводда
Последовательный переводда
Перевод документовда
Устный перевод на японскийда
Информация для заказа
  • Цена: Цену уточняйте
social-icon
Loading...